Share.

13 Comments

  1. 個人的には普段の喋りの英語もひらがなで表されていたりとかするから、
    「日本人にネイティブな発音してても伝わらないから、日本語っぽく読もうとして、逆に普通の人より棒読みになってる」説を推してる。

  2. あの曲調で急にネイティブ発音されると合わないと思う
    日常会話のことだと、友達の帰国子女は、英語の授業とかで意識的に話せば流暢だけど普段はカタカナ英語なので、英語話せる人でもそういうものなのかと

  3. サンフェの最後にうっすら聞こえる英語のとこめちゃ好きなんだけどあれって広歌唱なんかな

  4. 英検準1級を持っている者として解説しますが、篠澤さんの「とぅもろーいずあなざーでぃ」「おーいぇい」は可愛いです。

  5. アイマスの歌に出てくる英語は「わざとカタカナ英語で歌ってください」ってスタッフに指定されているからね(春香の声優さんが昔言っていた)そこだけ上手に発音するとアイドルソングっぽくなくなるからだと思う。帰国子女の設定のアイドルの場合は例外だろうけど。

  6. 広「おーいぇい」
    P「篠澤さんそれだとカタカナ英語ですよ。本当に海外留学してたんですか?」
    広「Pは本当に鬼畜…だね♡夜に本当の英語力教えてあげる…ね♡」

    P「おーいぇいおーいぇい」
    広「オ゛ッ!オ゛ッ!オ゛ッ!」